CONVERSAZIONE IN LINGUA STRANIERA: UN APPORTO FONDAMENTALE PER L’EDUCAZIONE INTERCULTURALE DEGLI STUDENTI (Intervista alla prof.ssaMaría José Fernandez) Nel nostro Istituto l’insegnamento delle lingue straniere si avvale dell’indispensabile contributo dei docenti conversatori madrelingua, in compresenza con i docenti di Lingue, per un’ora settimanale in ciascuna classe del Liceo Linguistico. ¿Cuándo descubriste tu pasión por la lengua italiana? El italiano siempre me ha gustado. De pequeña, me divertía fingiendo que sabía este idioma, poniendo el sufijo “ini” a todas las palabras. La verdad es que se me daba bastante bien. Luego, en la adolescencia, el que era mi cantante favorito, Alejandro Sanz, grabó su tercer disco en italiano y yo me aprendí de memoria todas sus canciones. Pasaron los años y en la época universitaria gané una beca Erasmus, ahí fue donde profundicé el estudio de la lengua y me enamoré por completo de la cultura italiana.
¿Qué es lo que te gusta más de la cultura italiana? No sabría elegir, la cultura italiana es espectacular. Al principio, para aprender el idioma, me interesé mucho por el cine. Vi todas las películas de Nanni Moretti y me quedaba fascinada viendo como recorría Roma con su Vespa enseñando calles y casas típicas. Me encantan las ciudades italianas, cualquier pueblecito tiene su encanto y está lleno de historia. En definitiva, adoro el arte, el culto a la belleza, la moda, el diseño, la creatividad de los italianos y por supuesto, la gastronomía, que es una auténtica maravilla. ¿Un defecto y una virtud de Italia y de España? En Italia, no se suele guardar la cola de manera ordenada. Cuando hay que subir a un autobús, se forman siempre embudos, como si pudiéramos entrar todos a la vez. Virtudes italianas muchísimas, diría que, en los momentos difíciles, los italianos se unen y sacan adelante cualquier dificultad, con mucho ingenio e inteligencia. Un defecto muy típico de los españoles es que no sabemos respetar los turnos de palabra, hablamos todos a la vez y en voz muy alta, otra cosa que no podemos evitar. Una virtud de mi país, que es lo que más echo de menos, es la manera de divertirnos, somos muy informales. Nos encanta salir a tapear y buscamos cualquier excusa para hacerlo. ¿Desde cuándo trabajas en nuestra escuela y por qué la aconsejarías? Trabajo en el Instituto Capriotti desde hace 4 años y estoy encantada con mis alumnos y compañeros de trabajo. Animo a los estudiantes a decidirse por esta escuela porque, hoy en día, el aprendizaje de las lenguas es fundamental para acceder al mundo laboral. Además, nuestros alumnos pueden obtener certificaciones lingüísticas y tener experiencias en el extranjero que enriquecen su curriculum y son fundamentales para conseguir becas y trabajo en un futuro. Por último, salen de la escuela con una buena base de cultura general que les permite elegir un amplio abanico de carreras, aunque no estén relacionadas con los idiomas. |